закрыть

Постановление Совета улемов ДУМ РФ о закят аль-фитр в 2016 году

Совет улемов Духовного управления мусульман Российской Федерации определил закят аль-фитр в 2016 году в размере:

— для людей малоимущих — 100 р.

— для людей со средним достатком — 300 р.

— для состоятельных людей — от 500 р.

Закятуль-фитр (садакатуль-фитр, фитр садакасы)  милостыня разговения, выплачиваемая от каждого члена семьи до начала праздника Разговения (Ид-аль-фитр, Ураза-байрам). Она является заключительным условием для принятия Творцом соблюденного поста.

Фидия садака:

— минимальный размер за пропущенный день составляет 250 р.

Фидия садака  это милостыня-искупление, состоящая в том, что за каждый пропущенный день обязательного поста надо накормить одного нищего так, чтобы на него израсходовалось средств примерно столько, во сколько обходится в среднем обед (а лучше — среднесуточные затраты на питание).

TelegramRSSКонтактыПисьмо
Опции поиска:

 Полнотекстовый поиск
 Только по ключевым словам
 Слово или фразу целиком
 Каждое слово в отдельности


3 мая 2018 16:45   Москва 

Ведущий филолог-арабист Владимир Лебедев отметил уровень МИИ и его выпускников

30 апреля в Московском исламском институте прошел госэкзамен по арабскому языку у выпускников вуза. Экзамен принимало авторитетное «жюри» - приемная комиссия в составе которой заведующий кафедрой гуманитарных дисциплин Московского исламского института кандидат филологических наук Фарит Гараев, преподаватели арабского языка и других дисциплин. По давней традиции госэкзамен у будущих теологов и арабистов принимал также заслуженный преподаватель Московского государственного университета, член Европейского союза арабистов и исламоведов, автор серии учебников арабского языка и научных работ по арабистике, кандидат филологических наук, доцент кафедры арабской филологии Института стран Азии и Африки при МГУ имени М.В. Ломоносова Владимир Васильевич Лебедев.

Напомним, что председатель приемной комиссии профессор Лебедев является автором ряда учебников и учебных пособий по арабскому языку и исламоведению. Он также - один из основателей отечественной школы синхронного перевода арабского языка. На многих международных форумах и конференциях, проходящих под эгидой ДУМ РФ и при участии Московского исламского института, можно слышать его голос во время синхронного перевода.

«Все студенты хорошо справились с поставленной задачей. Считаю, что они не только могут читать и писать по-арабски, но и имеют достаточно высокий уровень, чтобы самим заниматься преподавательской деятельностью. Теперь они – наши коллеги», – отметил Фарид Гараев.

Со словами поздравления и напутствия обратился к студентам Владимир Васильевич Лебедев: «Я поздравляю вас с успешной сдачей экзамена по арабскому языку. Теперь вы уже не «любители» - вы профессионалы. Вы все продемонстрировали прекрасные навыки. Для иных дисциплин достаточно знаний. Для языка – знать недостаточно. Нужно еще и уметь. Уметь слушать, понимать, донести информацию. Это и называется навыком. Хочу поздравить и своих коллег – преподавателей МИИ с этим отличным результатом. Я искренне рад, что вы – и студенты и сам вуз развиваетесь. Идете вперед. Уровень все выше, и выше, и выше! Язык связан с навыками и умениями. А все, что связано с навыками и умениями подчиняется принципу регулярности. Поэтому желаю вам иметь регулярную возможность общения на арабском языке. На вторую неделю с начала изучения арабского языка – я регулярно слушал арабское радио, находя знакомые слова. Больше общайтесь на арабском и больше читайте».

К этому остается добавить, что среди тех, кто сдавал госэкзамен по арабскому был и явный лидер – Бекзод Эшонбобоев, который, по единодушному мнению комиссии, заслуживает отметки «5 с плюсом». Увы, пока такой балл в зачетке «не предусмотрен». Однако, такие знания – отличный профессиональный багаж в будущем.

Текст и фото Нины Зотовой

Система Orphus
ИТОГИ

© Духовное управление мусульман Российской Федерации, 2024 г.

При использовании материалов сайта гиперссылка на www.dumrf.ru обязательна

.