«Мы увидим, как после грозы и тьмы ясный день встает высоко». Международный конкурс в Иваново
28 февраля 2020 года в ивановском Доме национальностей состоялся Международный конкурс чтецов на лучшее выразительное прочтение произведений Мусы Джалиля. Конкурс приурочен к 75 летней годовщине Победы в Великой Отечественной Войне. Среди задач конкурса - воспитание любви к Родине, родному языку, патриотических и культурных традиций, сохранение памяти о подвигах защитников Отечества и защита от фальсификации исторических событий Великой Отечественной войны, приобщение к историческому наследию России и татарского народа, изучение поэтического творчества и героической судьбы Героя Советского Союза Мусы Джалиля, а также выявление и поощрение талантливых детей, подростков и студентов. Конкурс проводится в два этапа. В числе организаторов конкурса – Духовное управление мусульман Ивановской области, Национально-культурная автономия татар Ивановской области, ивановский Дом национальностей.
Напомним, что конкурс проходил в два этапа. Первый этап – отборочный тур - с 1 по 15 февраля текущего года, второй этап – финал - 28 февраля в Доме национальностей города Иваново.
На всех этапах конкурса должно быть представлено одно литературное произведение Мусы Джалиля по выбору, прочитанное наизусть. В конкурсе принимают участие представители разных национальностей и регионов, в том числе и Татарстана. Возраст конкурсантов – от «детсадовского» и до самого почтенного. Среди татарстанских участников – воспитанники детского сада № 133 города Казань - руководитель педагог, учитель татарского языка Гульсина Галиевна Касимовна. Большинство иностранных участников – студенты Ивановского государственного университета.
О финале конкурса рассказала учитель татарского языка в воскресной школе Гульнара Шакирова: «Впечатлений, конечно очень много! Сразу скажу, данное мероприятие теперь планируем проводить ежегодно. И расширять географию участников. На будущий год планируем отдельную номинацию по переводу стихотворений Мусы Джалиля на иностранные языки, и, дай Бог, благодаря данной номинации будем издавать в дальнейшем сборники с переводами на языки народов мира. Перевод поэзии Джалиля на иностранные языки дает вероятность сохранение достоверной истории Великой Отечественной войны, даст избежать фальсификации истории этого героического и одновременно трагического времени. Муса Джалиль - герой ‐ фронтовик, писатель, поэт, журналист. Его жизненный и творческий путь был недолгим, но ярким. Радует то, что его творчество спустя многие годы вспоминают, читают и любят. Поэтому, в Иваново мы провели Международный конкурс чтецов, приуроченный к 75летию Победы. Стихи Мусы Джалиля звучали на татарском, русском, португальском, французском, английском, белорусском Гости мероприятия не только услышали стихи поэта, но и на мгновение ощутили все тяготы и испытания военного времени. Не зря говорят, что даже самый плохой мир лучше, чем хорошая война! Наши предки ценой собственных жизней одержали верх над варварским кровопролитием и бесчеловечной фашистской идеологией. Но их подвиги будут иметь смысл только в том случае, если мы будем делать все от нас зависящее, чтобы приложить усилия к сохранению памяти о них и работать и учиться, реализовывать свои возможности на благо Родины, строить свое будущее, помня об их великом подвиге».
Победители
НОМИНАЦИЯ
«Память горькая, слава гордая»
Лауреат номинации Почерников Яков, стихотворение «Прости меня Родина» г. Иваново
1 место Ханов Рустам, стихотворение «Победа», г. Иваново.
2 место Тсони Изиенги Венкр, стихотворение «Дороги, дороги», студент ИВГУ (Конго)
3 место Галиева Камилла (видео), стихотворение «Ромашкалар», Татарстан г. Казань. Детский сад №133.
НОМИНАЦИЯ
« С чего начинается Родина»
Лауреат номинации Шакиров Амир, стихотворение « НЕ ВЕРЬ», г. Иваново, школа№7
- Место Рязенцева Катерина, стихотворение «Расставание» г. Иваново, школа №56
- место Сайфуллин Ислам (видео), стихотворение «Шакир и Гали», МБДОУ “Детский сад №133”, г. Казань, РТ, педагог Галиева Г.К
- место Нигматуллина Латифа, Шарафиева Ралина, стихотворение “Җилләр”. Руководитель – Кабирова Лейсан Райнуровна
НОМИНАЦИЯ
«Сила слова не знает границ»
Лауреаты номинации Морунфеши Фавоур и Аканде Прешиоус, стихотворение «Раны» в собственном переводе на английском языке. Страна Нигерия.
- Место Бернарду Виейро Ижмаиль стихотворение «ЛЕКАРСТВО» в собственном переводе на португальский язык. Страна Гвенея-Бисау
- Место Уандо-Нгокаба Франк стихотворение «Смерть девушки» в собственном переводе на французский язык. Страна КОНГО
НОМИНАЦИЯ
«Мои мысли пронесут через года»
Лауреат номинации Самирханов Дамир стихотворение «Чулочки» г.Иваново. Ученик татарской воскресной школы
- Место Идрисова Диляра, стихотворение «Случай в подъезде» г.Иваново
- Место Фатхетдинова Лия, стихотворение «Платочек»
НОМИНАЦИЯ
«Яшэ туган телем»
«Живи, родной язык»
Лауреат номинации Гульназ Гимадиева стихотворение «Кызыл ромашкалар» (Красные ромашки) г.Казань .
- Место Хасянова Самира, стихотворение «Раны», г.Кострома
Гран при - Авхадшина Фания, стихотворение «Варварство», г. Иваново, педагог доп.образования ЦДТ№4
Текст: Нина Зотова