Соревноваться/сотрудничать во имя общего блага
Согласно Корану, разнообразие людей в этносах или религиях призвано содействовать общечеловеческой солидарности, гармонии и взаимообогащению:
О люди!
Мы создали вас мужчинами и женщинами,
Сделали вас народами и племенами,
Чтобы вы [лучше] знали друг друга.
(49:13)
Помогайте друг другу
В добрых и благочестивых деяниях,
Но не в грехе и агрессии.
(5:2)
Плюрализм религии/конфессии должен стать источником не распрей, а соревновательности в служении общему благу:
Воистину каждой [общине]
Мы установили [свой] закон (шир‘а) и путь (минхадж).
Если бы Бог захотел,
Сделал бы вас единой [религиозной] общиной.
Но [Ему было угодно иначе],
Дабы испытать вас в дарованном вам.
Так соревнуйтесь меж собою в добрых деяниях.
К Богу вы возвратитесь,
И Он поведает вам [истину]о том,
В чем было различие меж вами.
(5:48)
У каждого – свое направление (виджха)…,
Так стремитесь же опередить друг друга в добрых деяниях.
(2:148)
В сем да соревнуются состязающиеся!
(83:26)
Коранические откровения пронизаны мыслью о двух базисных принципах ислама – вере в единого Бога и добродеянии к Его творениям. В частности, айат 4:36 гласит:
Поклоняйтесь Богу, не придавая Ему соучастников,
Делайте добро родителям и родственникам,
Сиротам и беднякам,
Соседям близким и соседям дальним,
Товарищам [по занятию или по пути],
Странникам и невольникам.
Как пишут в комментариях к айату ат-Табари (ум. 923) и аль-Куртуби (ум. 1272), под «близкими» соседями следует понимать мусульман, а под «дальними» – всех остальных, причем не только христиан и иудеев, но и язычников.
Любовь к людям, добродеяние им не просто рядополагается любви к Богу – поклонению Ему одному, но также является первейшим ее выражением. Служить Творцу означает служить Его творению, приносить пользу им. И эту фундаментальную заповедь ислама Пророк сформулировал в известном хадисе, воспроизведенном в той же первой статье Исламской декларации прав человека: «Все люди – опекаемые Богом дети (‘ийаль Аллах), и тот более любим Им, от кого больше всего пользы Его опекаемым». Другая версия изречения гласит: «Тот лучший из людей, от кого больше пользы для людей» (хайру-н-нас анфа ‘ухум ли-н-нас).
Вместе с тем, как уже указывалось, диалог/сотрудничество с представителями других конфессий во имя служения общему благу остается малоэффективным и ущербным, если та или иная сторона будет претендовать на монополию в области истины, считая только свою религию правильной, единственно гарантирующей вечное спасение (будущее пребывание в Раю). При таком эксклюзивизме практически невозможно не только успешное сотрудничество, но и элементарное уважение к другим, да и просто нормальное сосуществование с ними, совместное гражданство. Вряд ли пожарник станет рисковать жизнью во спасение семьи в горящем доме, если его религия клеймит находящихся там людей (как исповедующих иную веру) проклятьем Божьим, обрекая их на вечные муки в Аду.
Следовательно, «прагматический» плюрализм/толерантность необходимо дополнить эпистемологическим и сотериологическим плюрализмом/толерантностью – таков, на наш взгляд, прочнейший теологический фундамент оптимального диалога. Подобает признать, что те пути, по которому следуют благочестивые люди других религий, могут – пусть значительно труднее и гораздо позже сравнительно со своим – вести к Богу/Раю. Как мы видели, в качестве такого минимума Коран выдвигает два положения – веру в Бога и творение добра. Кроме того, всеблагий Бог, который любит своих тварей больше, чем мать своих чад, в конце концов осенит всех Своей милостью, пусть и после длительного очищения пламенем Геенны.
Продолжение статьи читайте в книге - Тауфик Ибрагим: Коранические чтения I. «Соревнуйтесь в деяниях добрых»