
Объятия матери – первое, куда попадает человек после рождения
Посланник Аллаха, говоря о труде, который прилагают родители по отношению к своим детям, говорит следующие слова: «Никто не сможет сполна отплатить долг своим родителям. Возможно, если только обнаружит их в положении рабов, выкупит и освободит»45. Человеку, которому велено хорошо относиться к своим родителям, необходимо знать и о том времени, которое он не мог запомнить. Ведь мать столько времени носила его под сердцем, родила его, проходя через мучения, и затем кормила своим молоком46. Если учесть, что человек в преклонном возрасте так же, как и младенец, нуждается в уходе и в милосердном отношение к нему, то самое время вернуть ему долг в виде благодарности, как об этом сказано в священном Коране: «Благодари Меня и своих родителей!»47.
Краткий очерк истории изучения генезиса коранического корпуса в западном корановедении (c XIX в. по наши дни)
Данная статья посвящена рассмотрению истории изучения вопроса о происхождении коранического корпуса западной академической наукой в период с XIX в. по наши дни. Особый акцент сделан на той линии исследований, которая опирается непосредственно на филологическое изучение самого текста Корана и его древнейших рукописных списков. Эта исследовательская традиция, восходящая к Т. Нёльдеке автора книги «История Корана», в значительной степени преемственна по отношению к классическим исламским кораническим наукам. Было уделено внимание также и т. н. «ревизионистским» теориям происхождения коранического корпуса – от самых ранних (А. Гейгер) до новейших. Несмотря на то, что в научной среде имеет место острая полемика по ряду вопросов о возникновении письменного коранического корпуса, тем не менее базовый консенсус, сформулированный нами в настоящей работе, в своих ключевых пунктах отвечает результатам, выработанным исламскими кораническими науками на протяжении веков. При этом исследования древнейших рукописей Корана, в т. ч. обнаруженных в последние десятилетия, а также многих других памятников свидетельствуют о том, что Коран был практически полностью кодифицирован (за исключением отдельных деталей) в известном нам виде уже в первом веке хиджры, и такие выводы противоречат мнению ученых ревизионистского направления. Настоящая работа может служить научным введением в данную тему, восполняя серьезный недостаток соответствующих референтных источников на русском языке.
Хусаин Фаизханов и развитие исторической лингвистики
В статье рассматривается деятельность Хусаина Фаизханова и результаты его работы в сферах, соприкасающихся с языкознанием. Дана попытка на основе доступных источниковых материалов и косвенных сведений охарактеризовать степень владения Х. Фаизхановым различными языками, что было продемонстировано им как в образовательной, так и в исследовательской деятельности. В статье обращено внимание на факторы, которые оказали влияние на формирование лингвистических навыков Х. Фаизханова. Спектр языков, которыми владел и с которыми по меньшей мере работал Х. Фаизханов, широк. Если часть языков он мог освоить в силу своего происхождения и профиля обучения (тюркские, арабский, персидский), то другими овладевал самостоятельно до того уровня, чтобы функционально использовать их для конкретных задач (русский, чувашский). Х. Фаизханов показал себя одинаково на высоком уровне как теоретик языкознания, о чем ярко свидетельствует собственно разработанное учебное пособие по татарскому языку, как филолог, что отразилось в работе с письменными памятниками, и как лингвист, что следует из его способности сделать важные в плане исторической лингвистики методические выводы по интерпретации части волжско-булгарских эпитафий на основе привлечения сведений чувашского языка.
© Духовное управление мусульман Российской Федерации, 2023 г.
При использовании материалов сайта гиперссылка на www.dumrf.ru обязательна